A very handsome young lady in the store
offered me a pair of blue gloves. I did not want blue, but she said they would
look very pretty on a hand like mine. The remark touched me tenderly. I glanced
furtively at my hand, and somehow it did seem rather a comely member. I tried a
glove on my left, and blushed a little. Manifestly the size was too small for
me. But I felt gratified when she said:
“Oh, it is just right!” yet I knew it
was no such thing.
I tugged at it diligently, but it was
discouraging work. She said:
“Ah! I see you are accustomed to wearing
kid gloves while some gentlemen are so awkward abut putting them on.”
It was the last compliment I had
expected. I only understand about putting on the buckskin article perfectly. I
made another effort, and tore the glove from the base of the thumb into the
palm of the hand, and tried to hide the tear. She kept up her compliments, and
I kept up my determination to deserve them or die.
“Ah, you have had experience!” (Yes, a
rip down the back of the hand) “They are just right for you---your hand is very
small---if they tear, you need not pay for them.” (There was a rent across the
middle.) “I can always tell when a gentleman understands putting on kid gloves.
There is a grace about it that only comes with long patience.” (Meanwhile, my
efforts caused the whole afterguard of the glove to “fetch away,” as the
sailors say, and then the fabric parted across the knuckles, and nothing was
left but a melancholy ruin.)
I was too much flattered to make an
exposure and throw the merchandise on the angel’s hands. I was hot, vexed,
confused, yet still happy, but I hated the other boys for taking such an
absorbing interest in the proceedings. I wished they were in Jericho. I felt
exquisitely mean when I said cheerfully:
“This one does very well; it fits
elegantly. I like a glove that fits. No, never mind, ma’am, never mind; I’ll
put the other on in the street. It is warm here.”
It was warm. It was the warmest place I
ever was in. I paid the bill, and, as I passed out with a fascinating bow, I
thought I detected a light in the woman’s eye that was gently ironical, and
when I looked back from the street, and she was laughing to herself about
something or other, I said to myself, with withering sarcasm: “Oh, certainly;
you know how to put on kid gloves, don’t you?---a self-complacent ass, ready to
be flattered out of your senses by every petticoat that chooses to take the
trouble to do it!”
And I tried to remember why I had
entered the store in the first place, and if I shouldn’t return on the morrow
to complete my initial mission.
don't forget to write your name and location. thx
Viewing
Translate
Rabu, 25 Maret 2015
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
0 komentar:
Posting Komentar